Verwendungsbeispiele von "reserved table" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
This table is reserved. Esta mesa está reservada.
Tom reserved a seat. Tom reservó un asiento.
There is a small brown dog under that table. Hay un pequeño perro marrón bajo esa mesa.
Are there reserved seats for this film? ¿Hay asientos reservados para esta película?
All of us were happy at the table. Estábamos todos comiendo agradablemente.
Don't be so reserved. No seas tan reservado.
Don't put books on the table. No pongas libros sobre la mesa.
Are there reserved seats on the train? ¿Hay asientos reservados en el tren?
This table is a priceless antique. Esta mesa es una antigüedad invaluable.
Nancy is more shy than reserved. Nancy es más tímida que reservada.
The wet vase left a mark on the table. El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.
She reserved a room. Ella reservó una habitación.
Your wristwatch is on the table. Tu reloj de pulsera está encima de la mesa.
All seats are reserved. Todos los asientos están reservados.
He reached out for the sugar that was on the table. Él alcanzó el azúcar que estaba sobre la mesa.
Bill is quite reserved. Bill es muy reservado.
That is a table. Esta es una mesa.
When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved." Cuando se responde a esta pregunta, algunas personas puede que propongan un ejemplo de este tipo: "Los chinos son muy hospitalarios, mientras que los ingleses son más reservados."
Tom hid under the table. Tom se escondió debajo de la mesa.
My friends always say I'm too reserved, but my family always says I'm too boring. Mis amigos siempre dicen que soy demasiado reservado, pero mi familia siempre dice que soy demasiado aburrido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!