Exemples d’usage de "second thought" en anglais avec traduction en espagnol

<>
On second thought, I think I will have a slice of that pie. Ahora que lo pienso, creo que me tomaré un trozo de esa tarta.
For one second I thought I would die. Por un instante pensé que iba a morir.
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. Apenas llega el cartero, él sale corriendo a recoger su correo.
I thought you were happy. Pensé que eras feliz.
"B" is the second letter of the alphabet. La "b" es la segunda letra del abecedario.
Space travel was thought to be impossible. Se pensaba que los viajes espaciales eran imposibles.
The second test is a great improvement on the first. El segundo test es una gran mejora del primero.
She asked him out on a date, but he said no since he thought girls should not ask boys out. Ella lo invitó a una cita, pero él dijo que no ya que pensaba que las chicas no debían invitar a los chicos.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
"I really need some new clothes," thought Dima. "De verdad necesito algo de ropa nueva," pensó Dima.
I went to Italy for the second time in 1980. Volví una segunda vez a Italia en 1980.
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." "¿Andas bien sin tus lentes?" "Ah, verás, estos son falsos; pensé que me harían ver más listo..."
Hold on a second. Espera un minuto.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time. Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Lo inquietaba que en cualquier segundo alguien podría averiguar qué estaba ocultando.
Tom thought that there was a good chance that it was Mary who had stolen the painting. Tom pensaba que había una gran probabilidad de que haya sido Mary la había robado el cuadro.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
We thought it natural that he should get excited. Nos pareció natural que se emocionara.
I read the book in my second year of high school. Leí el libro en mi segundo año en la preparatoria.
The two boys look more alike than I thought. Los dos niños se ven más parecidos de lo que pensé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !