Exemplos de uso de "sell out" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Tom doesn't want to sell his farm. Tom no quiere vender su granja.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
I will not sell my soul. No venderé mi alma.
My father is out. Mi padre salió.
Have you decided whether or not you're going to sell your house? ¿Has decidido si vas o no vas a vender tu casa?
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Tom doesn't want to sell his land. Tom no quiere vender su tierra.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
Here in the store we sell anything. Aquí en la tienda vendemos de todo.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
Where do you want to sell this? ¿En dónde quieres vender esto?
When will his new novel come out? ¿Cuándo se publica su nueva novela?
He decided to sell the car. Decidió vender el coche.
On weekends I take my dogs out for a long walk in the park. Los fines de semana llevo a mis perros a dar un largo paseo por el parque.
We have the exclusive right to sell them. Nosotros tenemos el derecho exclusivo de venderlos.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Sé que es muy improbable que podamos vender todas estas cosas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!