Exemplos de uso de "serious problem" em inglês com tradução para o espanhol

<>
It is a serious problem. Es un problema grave.
The increase in juvenile delinquency is a serious problem. El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave.
The augmentation of juvenile delinquency is a serious problem. El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave.
Tom is facing a few serious problems. Tom está enfrentando unos pocos serios problemas.
From a very young age, Jorge Luis Borges had serious problems with his vision. Jorge Luis Borges a muy temprana edad tuvo graves problemas en la vista.
Too many people have serious problems with Italian language. Demasiada gente tiene serios problemas con la lengua italiana.
There's a serious problem. Hay un problema serio.
There is a serious problem. Hay un problema serio.
Drunk driving is a serious problem. Conducir ebrio es un problema serio.
We have a very serious problem. Tenemos un problema muy serio.
The increase of the population is a serious problem. El aumento de la población es un problema serio.
If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22. Si realmente quieres resolver el problema, entonces no puedes plantearlo como algo sin solución.
I know your serious and extraordinary problem. Sé tu serio y extraordinario problema.
She indicated that the problem was serious. Ella indicó que el problema es serio.
That's a problem difficult to solve. Ese es un problema difícil de resolver.
He's not serious. Él no es serio.
This might not have anything to do with the problem at hand. Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
Are you joking or are you serious when you say this? ¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag." -No -respondió la dependienta-. Estoy hablando en serio. Ya ha visto el precio en la etiqueta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!