Exemples d’usage de "setting fire to" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He set fire to his own house. Él prendió fuego a su propia casa.
Tom set fire to Mary's house. Tom le prendió fuego a la casa de Mary.
They set fire to houses and farm buildings. Ellos incendiaron casas y graneros.
They set fire to their neighbour's house in revenge. Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.
He rescued the child from the fire. Él rescató al niño del fuego.
I'm setting off tonight. Parto esta noche.
The fire was soon extinguished. El incendio se extinguió pronto.
Bad weather prevented me from setting out. El mal clima me impidió partir.
It's dangerous to play with fire. Es peligroso jugar con fuego.
He is now setting things in order in his room. Está poniendo en orden las cosas en su cuarto.
Fire is very dangerous. El fuego es muy peligroso.
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. Tienes que estar consciente del ejemplo que estás poniendo. Si no pones un ejemplo digno de seguir, nunca podrás ser líder.
The fire spread throughout the house. El fuego se propagó a lo largo de la casa.
We watched the sun setting behind the mountains. Contemplamos la puesta de sol tras las montañas.
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
You can see the sun setting from the window. Puedes ver la puesta de sol desde la ventana.
He explained how to make a fire. Él explicó cómo hacer un fuego.
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. Si se mira la puesta de sol en un día caluroso y húmedo, se puede ver la humedad cambiando la forma del sol.
Nancy told me about the fire. Nancy me contó del incendio.
The setting of the story is Japan in the late Meiji period. El puesta en escena de la historia es en el Japón de la era Meiji tardía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !