Exemples d’usage de "sharp corporation" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies. Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.
Vinegar has a sharp taste. El vinagre tiene un sabor fuerte.
Some board members questioned his ability to run the corporation. Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación.
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
It's ten o'clock sharp. Son las diez en punto.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Estaba a punto de revelar el secreto cuando una mirada fuerte de Martha le calló.
This knife is not sharp enough. El cuchillo no es lo suficientemente fuerte.
I have a sharp knife. Tengo un cuchillo afilado.
His sharp words seemed to hurt her. Sus crudas palabras parecían herirla.
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife. Ese cuchillo no estaba afilado y no podía cortar la carne con él, así que recurrí a mi navaja.
Don't touch that! It's sharp! ¡No toques eso! ¡Está afilado!
A dog has a sharp sense of smell. Un perro tiene un agudo sentido del olfato.
Birds have sharp vision. Los pájaros tienen buena vista.
This knife is very sharp. Este cuchillo está muy afilado.
Are there any liquids or sharp objects in your luggage? ¿Hay algún líquido u objetos punzantes en tu equipaje?
Come at ten o'clock sharp. Ven a las diez en punto.
I have a sharp pain here. Tengo un agudo dolor aquí.
Animals have sharp teeth. Los animales tienen dientes filosos.
The scissors are not sharp. Las tijeras no están afiladas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !