Usage examples of "shin bet" in English with translation to Spanish

<>
I won't have it good with this bet. No saldré bien de esta apuesta.
She made a bet with him. Ella hizo una apuesta con él.
Tom lost the bet. Tom perdió la apuesta.
You bet I was surprised. Pues claro que me sorprendió.
I'll bet you that you're wrong about that. Te apuesto a que estás equivocado sobre eso.
I bet you a dollar Tom doesn't show up. Te apuesto un dólar a que Tom no se presenta.
My bet is that John will get the job. Apuesto a que John conseguirá el empleo.
I bet my friend $100 that he wouldn't eat a live cockroach. I lost! Le aposté cien dólares a mi amigo a que no se comía una cucaracha viva. ¡Perdí!
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't. No estoy seguro de por qué Tom dijo esas cosas, pero apuesto que ahora desearía no haberlo hecho.
Tom won the bet. Tom ganó la apuesta.
I bet we'll see Tom before the end of the week. Apuesto a que veremos a Tom antes del final de la semana.
I'll bet your arteries are already hardening from all those French fries! ¡Apostaría a que tus arterias ya se están endureciendo por todas esas patatas fritas!
She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space. Ella es tan cabezota... Apuesto a que si alguna vez se reencarnase, sería una bacteria capaz de vivir en el vacío.
I bet five dollars that he will not come. Me apuesto cinco dólares a que no viene.
"Dima..." Al-Sayib sighed. "How much is this phone call costing you? I bet you it's more than 99 kopeks, noob..." —Dima... —suspiró Al-Sayib— ¿Cuánto te está costando esta llamada? Seguro que más de 99 kopeks, novato...
"Would you like to go with me?" "You bet!" "¿Te gustaría ir conmigo?" "¡Puedes apostarlo!"
How much can you bet? ¿Cuánto tienes para apostar?
I wouldn't bet on that horse if I were you. No apostaría a ese caballo si fuera tú.
Tom bet $300 on the game. Tom apostó $300 dólares en el juego.
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it. Se apostó conmigo veinte dólares a que no lo haría.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!