Verwendungsbeispiele von "side entrance" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Are you going to take the entrance examination? ¿Vas a tomar el examen de admisión?
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
The crowd cheered the singer's entrance. La multitud celebró la entrada del cantante.
Tom woke up with a pain in his side. Tom despertó con un dolor en su costado.
Don't leave the entrance unprotected. No dejes desprotegida la entrada.
Every man has his weak side. Todos tienen su lado débil.
She found him standing near the entrance. Ella lo encontró parado cerca de la entrada.
He sat down by my side. Él se sentó a mi lado.
He is likely to pass the entrance examination. Es probable que él apruebe el examen de acceso.
The ball hit him on the left side of the head. La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.
How much is the entrance fee? ¿Cuánto cuesta el billete de entrada?
I'm by your side. Estoy de tu lado.
He failed the entrance exam. Él suspendió el examen de acceso.
My house is on the west side of the street. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
I congratulated him on passing the entrance exam. Lo felicité por pasar el examen de ingreso.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.
I can't stand to take another university entrance exam! ¡No soporto tener que hacer otro examen de entrada a la universidad!
He erred on the side of severity. Se pasó de severo.
Do you see the entrance of the park? ¿Ves la entrada del parque?
I wish I were by your side! ¡Ojalá estuviera a tu lado!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!