Exemples d’usage de "thinking up" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Are you seriously thinking about not going? ¿Estás pensando seriamente en no ir?
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? ¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda?
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
My parents tried to convert me to their way of thinking. Mis padres intentaron convertirme a su manera de pensar.
Tell me you weren't thinking the same thing. Dime que no estabas pensando en la misma cosa.
I am thinking about that matter. Estoy pensando acerca de ese asunto.
It simply doesn't bear thinking about. Simplemente da terror pensar en ello.
I was thinking to go there by bike, but it began to rain. Pensaba ir en bicicleta pero comenzó a llover.
We have different ways of thinking with regard to this issue. Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión.
I'm thinking of going to Germany to study medicine. Estoy pensando en irme a Alemania para estudiar medicina.
Are you seriously thinking about selling this on eBay? ¿Estás pensando seriamente en vender esto en eBay?
Do you have any grounds for thinking so? ¿Tienes alguna razón para pensar eso?
Tom couldn't help thinking about Mary. Tom no podía evitar pensar en Mary.
I'm thinking about you. Pienso en ti.
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. Estaba seguro de que lo había entendido, pero al reflexionarlo, me di cuenta que no lo sabía en absoluto.
I am not alone in thinking so. No soy el único que piensa así.
Are you seriously thinking about getting involved? ¿Estás pensando seriamente en involucrarte?
I've spent way too much time thinking about this problem. He pasado demasiado tiempo pensando sobre este problema.
Tom can't stop thinking about Mary. Tom no puede dejar de pensar en Mary.
We are thinking of buying some new furniture. Estamos pensando en comprar muebles nuevos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !