Exemples d'utilisation de "thinks" en anglais avec la traduction "parecer"

<>
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. Le parece más seguro conducir él que dejarme conducir a mí.
Do you think this is fun? ¿Le parece divertido?
I think Tatoeba is slow today. Me parece que Tatoeba está lento hoy.
What do you think of this sweater? ¿Qué te parece este jersey?
I think your work is all right. Me parece bueno tu trabajo.
I think that fact is very important. Me parece muy importante ese hecho.
What do you think of his attitude? ¿Qué te parece su actitud?
Do you think Croatian is an interesting language? ¿Te parece el croata una lengua interesante?
What do you think of the original plan? ¿Qué te parece el plan original?
What do you think of the current government? ¿Qué te parece el nuevo gobierno?
I think that Tom lives somewhere around here. Me parece que Tom vive por aquí cerca.
What do you think of the new government? ¿Qué te parece el gobierno actual?
What do you think of my new coat? ¿Qué te parece mi abrigo nuevo?
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades. Me parece que las patinetas en general son más baratas que los patines.
With all due respect, I think it's bullshit. Con todos mis respetos, me parece una chorrada.
I think it natural for him to get angry. Me parece natural que él se enfade.
We thought it natural that he should get excited. Nos pareció natural que se emocionara.
I think it's sad to not have any friends. Me parece triste no tener ningún amigo.
I think it's great that you got that job. Me parece estupendo que hayas conseguido el empleo.
I thought it strange that he didn't turn up. Me pareció extraño que no apareciera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !