Usage examples of "to what extent" in English with translation to Spanish

<>
I have no idea to what extent I can trust them. No sé hasta qué punto puedo confiar en ellos.
To what extent can he be trusted? ¿Hasta que punto se puede confiar en él?
You should pay more attention to what he says. Deberías prestar más atención a lo que dice.
Tom should have paid attention to what Mary said. Tom debería haberle prestado atención a lo que Mary dijo.
Please listen to what I have to say. Por favor, escucha lo que tengo que decir.
He is indifferent to what he eats. A él le da igual lo que come.
To what degree can we trust him? ¿Hasta qué punto podemos confiar en él?
Listen well to what I say. Oye bien lo que digo.
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? ¿Cómo era la estructura del ensayo? ¿Qué estaba conectado y cómo?
Pay attention to what he says. Pon atención a lo que dice.
Nobody seems to have paid attention to what he said. Parece que nadie le prestó atención a lo que él dijo.
Now give attention to what I am going to say. Vamos, escuchad bien lo que os voy a decir.
Listen to what the teacher says. Escuchen lo que dice el profesor.
You should attend more to what your teacher says. Deberías prestar más atención a lo que dice tu maestro.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.
Give your whole attention to what you are doing. Presta toda tu atención a lo que estás haciendo.
I caught on to what the teacher was explaining. Capté lo que el maestro estaba explicando.
He paid no attention to what she said. No le puso atención a lo que ella dijo.
You attach too much importance to what he says. Le das demasiada importancia a lo que él dice.
The liquid flow submits the container to what we call tangential stress. El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!