Exemplos de uso de "west africa summer time" em inglês com tradução para o espanhol

<>
If I were you, I would not light a fire in a forest in summer time. Yo en su lugar no encendería un fuego en el bosque en verano.
Last summer, I worked part time on the farm. El verano pasado trabajé a medio tiempo en la granja.
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. Él nos dio una descripción detallada de sus experiencias en África.
I take a bath every morning in the summer. Los veranos me baño todas las mañanas.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
The sun is about to sink in the west. El sol está a punto de ocultarse en el oeste.
He likes to go on explorations to Africa. A él le gusta hacer viajes de exploración a África.
It seems like summer is finally here. Parece que el verano finalmente está aquí.
We must make up for lost time. Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
My house is on the west side of the street. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
Africa is not a country. África no es un país.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Una tarde calurosa de verano John y Dan estaban cortando la hierba larga.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
A long train of camels was moving to the west. Una larga fila de camellos se trasladaba hacia el oeste.
He went to Africa to see wild animals. Fue a África para ver animales salvajes.
The days are longer in the summer. Los días son más largos en verano.
I can seldom find time for reading. Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars. La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas.
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. Los que sufren de hambre en África necesitan una ayuda urgente.
This summer the transfer market will be more exciting than ever. Este verano los fichajes serán apasionantes como nunca.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!