Exemples d'utilisation de "Committee on Legal Affairs" en anglais
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
All the members of the committee hate one another.
Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
Il y a peu de contraintes légale concernant la vente d'armes aux États-Unis.
Why do men always seem to have affairs with their secretaries?
Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ?
The senator was censured by the congressional ethics committee.
Le sénateur fut réprimandé par le comité d'éthique du congrès.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité