Exemples d'utilisation de "Could" en anglais avec la traduction "savoir"

<>
I wish I could swim. J'aimerais savoir nager.
How I wish I could swim. Ce serait bien si je savais nager.
He could not speak French well. Il ne savait pas bien parler français.
I wish I could speak English. J'aimerais savoir parler anglais.
She asked me if I could sew. Elle m'a demandé si je savais coudre.
He answered that he could swim well. Il répondit qu'il savait bien nager.
He asked me if I could speak English. Il m'a demandé si je savais parler anglais.
I didn't know that he could speak English. Je ne savais pas qu'il savait parler anglais.
So difficult was the question that no one could answer. Tellement la question était difficile que nul ne sut répondre.
For all I know, he could be in Paris right now. Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment.
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place. Peut-être ne le sais-tu pas, mais personne ne pourrait te remplacer.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer? Je sais que vous avez attendu pendant longtemps, mais pourriez-vous attendre juste un peu plus longtemps ?
If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo. Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
I can play the piano. Je sais jouer du piano.
I can play the guitar. Je sais jouer de la guitare.
Tom can barely speak French. Tom sait à peine parler français.
She can sew very well. Elle sait très bien coudre.
Can you drive a car? Est-ce que tu sais conduire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !