Verwendungsbeispiele von "Getting up" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She's accustomed to getting up early. Elle est habituée à se lever tôt.
She is getting up a new play. Elle monte une nouvelle pièce.
She's used to getting up early. Elle est habituée à se lever tôt.
Getting up late, I missed the bus. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Tom hates getting up early in the morning. Tom déteste se lever tôt le matin.
She found it necessary to accustom her child to getting up early. Elle a estimé indispensable d'habituer ses enfants à se lever tôt.
You're the only person I know that likes getting up early in the morning. Vous êtes la seule personne que je connaisse qui aime se lever tôt le matin.
When did you get up? Quand est-ce que tu t'es levé ?
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.
Please don't get up. S'il te plait ne te lève pas.
She struggled to get up. Elle eut du mal à se lever.
I get up at six. Je me lève à 6 heures.
She gets up at seven. Elle se lève à 7 heures le matin.
She usually gets up early. En temps normal, elle se lève tôt.
He gets up at seven. Il se lève à sept heures.
We got up at dawn. Nous nous levâmes à l'aube.
I got up about five. Je me suis levé vers cinq heures.
I got up early yesterday. Je me suis levé tôt hier.
I got up about six. Je me suis levé vers six heures.
She always got up early. Elle se levait toujours tôt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!