Exemples d'utilisation de "North atlantic treaty organization" en anglais
The Vikings sailed most of the North Atlantic before entering the Mediterranean sea.
Les Vikings ont parcouru la majeure partie de l'Atlantique Nord avant d'entrer en mer Méditerranée.
Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.
Le Brésil est bordé par dix pays ainsi que par l'océan Atlantique.
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
Le président est associé à l'organisation depuis dix ans.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.
L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.
Beaucoup de pays ont signé un traité pour éliminer les armes nucléaires.
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage.
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.
La Chine a des frontières avec le Pakistan, l'Inde, l'Afghanistan, le Tadjikistan, le Kirghizistan, le Kazakhstan, la Corée du Nord, le Laos, le Viêt-Nam, le Népal, le Bhoutan, la Birmanie, la Mongolie et la Russie.
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
Charles Lindbergh a effectué la première traversée en solitaire de l'océan Atlantique en 1927.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité