Exemples d’usage de "almost" en anglais avec traduction en français

<>
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
The pain was almost unbearable. La douleur était quasiment insupportable.
I almost missed the train. J'ai failli rater le train.
The meeting was almost over. La réunion touchait à sa fin.
There are almost no books. Il n'y a quasiment aucun livre.
He came home at almost midnight. Il vînt à la maison presqu'à minuit.
I take a bath almost every day. Je prends un bain la plupart du temps chaque jour.
There are almost no gunfights in Japan. Il n'y a pratiquement jamais de fusillade au Japon.
The accident almost cost him his life. L'accident a failli lui coûter la vie.
That noise is almost driving me mad. Ce bruit va finir par me rendre fou.
Some Canadian territories have almost no people. Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
Hurry up, the summer is almost over... Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
He knows almost nothing about that animal. Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
I almost stepped on a skunk last night. J'ai failli marcher sur une moufette hier soir.
In Japan almost all roads are single lane. Au Japon, la plupart des routes sont à une voie.
I almost left my umbrella in the train. J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
She was almost knocked down by a car. Elle faillit être renversée par une voiture.
The trouble is, she's almost lost her voice. Le problème est qu'elle a pratiquement perdu sa voix.
His brazen act of defiance almost cost him his life. Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie.
The new highway shaves almost an hour off my commute time. La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !