Exemples d'utilisation de "along with" en anglais avec la traduction "avec"

<>
He went along with her. Il y est allé avec elle.
We can get along with him. On peut bien s'entendre avec lui.
I cannot get along with him. Je n'arrive pas à m'entendre avec lui.
I can't get along with him. Je n'arrive pas à m'entendre avec lui.
Come along with me and go fishing. Viens pêcher avec moi.
Do you get along with your boss? T'entends-tu bien avec ton patron ?
I don't get along with that guy. Je ne m'entends pas avec ce type.
How are you getting along with your study? Comment tu t'en sors avec tes études ?
Nobody can get along with such a person. Personne ne peut s'entendre avec une telle personne.
He doesn't get along with his mother. Il a des rapports difficiles avec sa mère.
How are you getting along with your work? Où en êtes-vous avec votre travail ?
It's very hard to get along with him. C'est très difficile de s'entendre avec lui.
I think he can get along with his neighbors. Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins.
I found it difficult to get along with him. Je trouvai difficile de m'entendre avec lui.
You must make an effort to get along with everyone. Tu dois faire un effort pour t'entendre avec tout le monde.
Tom just can't seem to get along with Mary. Tom ne semble tout simplement pas pouvoir aller de pair avec Mary.
The students went to the baseball game along with their teacher. Les élèves sont allés voir le match de baseball avec leur professeur.
I'm getting along with my mother-in-law very well. Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
He was the sort of man you could get along with. Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre.
He left his team as he could not get along with the manager. Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !