Exemplos de uso de "alternate side breathing" em inglês com tradução para o francês

<>
He proposed an alternate plan. Il a proposé un autre plan.
Is he breathing? Respire-t-il ?
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
It was a week of alternate snow and rain. C'était une semaine où la neige a alterné avec la pluie.
When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep. Quand le rêve commence, la respiration devient irrégulière et moins profonde.
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations. Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.
He is having difficulty breathing. Il a du mal à respirer.
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
Books are my alternate reality. Les livres sont mon autre réalité.
I have difficulty breathing. C'est difficile de respirer.
He sat down by my side. Il s'est assis à côté de moi.
She was breathing hard. Elle respirait avec force.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
He ran up the stairs breathing very hard. Il a monté l'escalier en respirant très difficilement.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
He had trouble breathing. Il éprouvait des difficultés à respirer.
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them. En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Pneumonia causes difficulty in breathing. La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!