Exemplos de uso de "as regards" em inglês com tradução para o francês

<>
I can not agree with you as regards that. Je ne peux pas être d'accord avec vous en ce qui concerne cela.
He regards so-called compulsory education as useless. Il considère l'éducation soi-disant obligatoire comme inutile.
Please give my best regards to your husband. Transmettez mes amitiés à votre mari.
Best regards to your father. Transmets mes plus sincères salutations à ton père.
Please give my regards to your parents. Je te prie de présenter mes respects à tes parents.
Please give my best regards to your parents. Présentez mes respects à vos parents.
If he comes, give him my regards. S'il vient, saluez-le de ma part.
Give my regards to your family. Présentez mes respects à votre famille.
Please give my regards to your father. Veuillez présenter mes amitiés à votre père.
Don't forget to give my best regards to your lovely wife. N'oubliez pas de transmettre mes salutations à votre charmante épouse.
Give my regards to your aunt and uncle. Transmettez mon meilleur souvenir à votre tante et à votre oncle.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority. Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité.
Please give my kindest regards to your mother. Transmets mes plus sincères salutations à ta mère.
My brother sends you his regards. Mon frère vous envoie ses amitiés.
He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits. Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.
My husband sends his best regards to you. Mon mari vous transmet ses sincères salutations.
Give him my best regards. Transmettez-lui mes biens sincères salutations.
Give my regards to your mother! Transmettez mes salutations à votre mère !
with kind regards mes meilleures salutations
regards Cordialement
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!