Usage examples of "attached procedure" in English with translation to French

<>
Please find attached the VAT invoice for your recent purchase. Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat.
I explained the procedure to him. Je lui ai expliqué la procédure.
This dog is more attached to us than this cat. Ce chien est plus attaché à nous que ce chat.
What is the procedure for getting a visa? Quelle est la procédure pour obtenir un visa ?
Attached is the tentative agenda. En annexe se trouve un ordre du jour provisoire.
You will save time if you adopt this new procedure. Vous gagnerez du temps si vous adoptez cette nouvelle procédure.
I have attached a Microsoft Excel file. J'ai joint un fichier Microsoft Excel.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
I am very much attached to this old straw hat. Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille.
He is deeply attached to her. Il est très attaché à elle.
I'm really attached to my mother. Je suis très attaché à ma mère.
I am deeply attached to old temples in Kyoto. Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
I am still attached to this bicycle. Je suis toujours attaché à cette bicyclette.
Please check the attached file. Veuillez vérifier le fichier ci-joint.
She is deeply attached to her parents. Elle est profondément liée à ses parents.
I just want to make sure that his offer has no strings attached. Je veux juste m'assurer que sa proposition n'est pas un cadeau empoisonné.
A driver is deeply attached to his old car. Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
A card was attached to the gift. Une carte était attachée au cadeau.
He attached a label to the bag. Il a attaché une étiquette au sac.
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them. Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!