Exemplos de uso de "audio call" em inglês com tradução para o francês

<>
You can download audio files by native speakers from our website. Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs.
Call me! Appelle-moi !
How can I extract the audio from a video clip? Comment puis-je extraire le son d'une séquence vidéo ?
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
An MP3 file is an audio file. Un fichier MP3 est un fichier audio.
President Lincoln was what we call a self-made man. Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
I'm listening to an Harry Potter audio book with the Walkman I just bought. J'écoute un livre audio de Harry Potter avec le baladeur que je viens d'acheter.
Don't call me so late at night. Ne m'appelez pas trop tard, le soir.
The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese. La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka. La version audio des phrases sur Tatoeba est assurée par Shtooka.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
I will call you within a week. Je vous rappelle dans la semaine.
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
I think it's time for me to call it quits. Je pense qu'il est temps pour moi d'en rester là.
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
I'll call them tomorrow when I come back. Je les appellerai demain quand je reviendrai.
I'm waiting for a very important call. J'attends un appel très important.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!