Exemples d'utilisation de "author" en anglais avec la traduction "auteur"

<>
Ogai is his favorite author. Ogai est son auteur préféré.
Who is your favorite author? Quel est ton auteur préféré ?
Shakespeare is the author of Hamlet. Shakespeare est l'auteur de Hamlet.
The author has a beautiful style. L'auteur a un beau style.
I am acquainted with the author. Je connais l'auteur.
Are you the author of this book? Es-tu l'auteur de ce livre ?
That Italian author is little known in Japan. Cet auteur italien est peu connu au Japon.
The author dedicated the book to his sister. L'auteur dédicaçait le livre à sa soeur.
This author is critical of the mainstream media. Cet auteur est critique des média traditionnels.
Richard Roberts is the author of numerous books. Richard Roberts est l'auteur de nombreux livres.
Graham Greene is a favorite author of mine. Graham Greene est l'un de mes auteurs favoris.
The author made ten mistakes in as many pages. L'auteur a fait dix fautes en tout autant de pages.
This is the room where the author killed himself. Voici la pièce où l'auteur s'est suicidé.
I don't get what the author means there. Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là.
The author lumps all the different European literatures together. L'auteur réunit (ensemble) toutes les différentes littératures européennes.
He is an author famous for his novels and stories. C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.
The author translated the fairy tale into our mother tongue. L'auteur traduisit le conte dans notre langue maternelle.
The author doesn't display much talent in his book. L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.
Every author suffers from writer's block from time to time. Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.
I am not understanding what the author is trying to say. Je ne comprends pas ce que l'auteur essaie de dire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !