Exemples d’usage de "back wheel" en anglais avec traduction en français

<>
The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist. Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Keep your hands on the wheel. Laisse les mains sur le volant.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do. Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Riding in a Ferris wheel is my favorite thing. Tourner dans une grande roue est mon truc préféré.
He is still on his back. Il est toujours alité.
A young girl was at the steering wheel. Une jeune fille était au volant.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
You are not to speak to the man at the wheel. Interdiction de parler au chauffeur.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
You are the fifth wheel on the wagon. Tu es la cinquième roue du carrosse.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
If you're drunk don't take the wheel of a car. Si vous êtes saoul ne prenez pas le volant.
My back hurts. J'ai mal au dos.
He invented the wheel. Il a inventé la roue.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !