Verwendungsbeispiele von "be sick" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She must be sick. Elle doit être malade.
The dog seems to be sick. Le chien a l'air malade.
He may be sick in bed. Il est peut-être souffrant.
Kate must be sick, for she looks pale. Kate doit être malade, il faut dire qu'elle semble pâle.
He must be sick; he looks pale. Il est malade pour sûr, son teint est blafard.
I don't have time to be sick. Je n'ai pas le temps d'être malade.
She seems to be sick. Elle a l'air d'être malade.
There is no point in pretending to be sick. Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie.
He seems to be sick. Il semble être malade.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
You should take care of your sick mother. Vous devez vous occuper de votre mère malade.
Because my mother is sick, my father will cook today. Ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui.
Your mother is worried sick about you. Votre mère est morte d'inquiétude à votre sujet.
The picture of the accident makes me sick. L'image de l'accident me rendit malade.
That sick person's life is in danger. La vie de cette personne malade est en danger.
Cheap sake makes you sick. Le saké bon marché rend malade.
I didn't go to school because I was sick. Je n'allai pas à l'école parce que j'étais malade.
I'm sick and tired of eating zucchinis every day. Je n'en peux vraiment plus de manger des courgettes tous les jours.
I'm sick of listening to her complaints. J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
He has been sick in bed for a week. Il a été cloué au lit depuis une semaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!