Exemples d'utilisation de "bites" en anglais avec la traduction "mordre"

<>
I guess the dog bites. On dirait que le chien mord.
And desire follows me at my heels and bites me, for I love you, o Lady Death. Et le désir me talonne et me mord, car je vous aime, ô Madame la Mort .
The dog bit my hand. Le chien mordit ma main.
Has your dog ever bitten you? Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?
A black and white dog bit me. Un chien noir et blanc m'a mordu.
A dog bit her on the leg. Un chien l'a mordue à la jambe.
The dog bit me in the hand. Le chien me mordit la main.
You bit the hand that fed you. Tu as mordu la main qui te nourrissait.
Never bite the hand that feeds you. Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit.
The man was bitten by a dog. L'homme fut mordu par un chien.
The postman was bitten by that dog. Le facteur a été mordu par ce chien.
His leg was bitten by a crocodile. Un crocodile lui a mordu la jambe.
It was that dog that bit my hand. C'est ce chien là-bas qui m'a mordu la main.
You're lucky because he didn't bite you. T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
The bear is quite tame and doesn't bite. L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas.
I was bitten on the leg by a dog. J'ai été mordu à la jambe par un chien.
I was bitten in the leg by that dog. J'ai été mordu à la jambe par ce chien.
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
I am no longer young, but I can still bite. Je ne suis plus jeune, mais je peux encore mordre.
I've been bitten by mosquitos all over my arm. J'ai été mordu par des moustiques sur tout le bras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !