Exemplos de uso de "blocking-foot throw" em inglês com tradução para o francês

<>
I went on foot. Je suis allé à pied.
Please throw the ball. Lance la balle, s'il te plait.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all. Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
I trust computers only as far as I can throw them. Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
He stared at me from head to foot. Il m'observa de la tête aux pieds.
Don't throw a stone at a cat. Ne jette pas de pierres sur le chat.
I will go there on foot or by bicycle next time. J'irai à pied ou en vélo, la prochaine fois.
I asked the boy to throw the ball back. J'ai demandé au garçon de me renvoyer le ballon.
He hurt his left foot when he fell. Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel. Il décida de jeter l'éponge malgré nos encouragements.
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne.
Don't throw anything onto the floor. Ne jetez rien par terre.
He looked at her from head to foot. Il la regarda de la tête aux pieds.
Throw the ball back to me. Renvoie-moi la balle.
Does he go to school on foot or by bicycle? Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ?
My son loves to throw temper tantrums in the supermarket. Mon fils adore piquer des crises de nerfs au supermarché.
The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station. Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée.
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done. Si le spaghetti colle lorsque vous le jetez contre le mur, c'est cuit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!