Exemplos de uso de "burden oneself" em inglês

<>
Shopping around has become a burden to him. Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
I don't want to burden you with my troubles. Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
I don't want to be any more burden to my parents. Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
My dish-washing duties are a heavy burden. Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
That responsibility is a burden to him. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders. Je ne demande pas un fardeau moins lourd, mais des épaules plus larges.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.
What is hell? Hell is oneself. Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi.
There is no better friend or parent than oneself. Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.