Beispiele für die Verwendung von "burst into" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle20 andere Übersetzungen20
On hearing the bad news, she burst into tears. En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
The crashed plane burst into flames. L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.
As soon as she heard the news, she burst into tears. Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.
Hardly had he entered the room, when she burst into tears. À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.
No sooner had he met his family than he burst into tears. Á peine avait-il rencontré sa famille qu'il éclatait en sanglots.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
Mary burst into the kitchen. Mary fit irruption dans la cuisine.
She burst into the room. Elle a fait irruption dans la pièce.
In her grief, she burst into tears. Dans sa douleur, elle fondit en larmes.
She watched the apple trees burst into blossom. Elle a regardé les pommiers fleurir.
She burst into tears to hear the news. Elle s'est effondrée en pleurs en entendant la nouvelle.
All at once the bride burst into laughter. Tout à coup la mariée éclata de rire.
John burst into laughter when he was watching TV. En regardant la télé, John éclata de rire.
She burst into tears when she heard the news. Elle fondit en larmes quand elle entendit les nouvelles.
His joke made all the class burst into laughter. Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
As soon as I saw him, I burst into laughter. J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
As soon as she met him, she burst into tears. Aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes.
The girls burst into laughter when they heard his joke. Les filles éclatèrent de rire lorsqu'elles entendirent sa blague.
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle.
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.