Exemples d'utilisation de "call to" en anglais

<>
How can I make a telephone call to Japan? Comment faire pour appeler au Japon ?
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." "Oui, c'est vrai, " glissa Susan, "Justement je voulais appeler..."
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
I will call in order to confirm it. J'appellerai pour le confirmer.
Don't call 911! You have to call 112. N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler.
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller.
Doctors were called to the White House. Les médecins furent appelés à la Maison-Blanche.
My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles. Mon contrat couvre les appels illimités vers les lignes fixes, mais pas vers les mobiles.
I am calling to make an appointment with you. J'appelle pour convenir d'un rendez-vous avec vous.
Could you call a doctor, please? Pourriez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît.
Please call me up between seven and eight. Appelez-moi entre sept et huit heures, s'il vous plaît.
Drastic times call for drastic measures. Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles.
What do they call their baby? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Please call me Joe. S'il te plait, appelle-moi Joe.
No sooner had I hung up the phone than there came another call. À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna.
We should call the police. Nous devrions appeler la police.
I'll call you later. Je t'appellerai plus tard.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex. Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !