Exemples d'utilisation de "cigarette end" en anglais

<>
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.
I am at the end of my patience. Ma patience est à bout.
The man lit a cigarette with a lighter. L'homme alluma une cigarette avec un briquet.
Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets. Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets.
She burned herself while lighting a cigarette. Elle s'est brûlée en allumant une cigarette.
To live at the end of the world. Résider au bout du monde.
I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette. Je peux passer des mois sans boire d'alcool, mais pas même une heure sans cigarette.
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
I hate it when my clothes smell of cigarette smoke. Je déteste quand mes habits sentent la clope.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
She stopped to smoke a cigarette. Elle s'arrêta pour fumer une cigarette.
I was told to learn this poem by heart by the end of this week. On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ?
The world began without man and it shall end without him. Le monde a commencé sans l’homme et il s’achèvera sans lui.
Can I bum a cigarette off you? Puis-je te taper une cigarette ?
Who is sitting at the other end of the table? Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
He paused to have a cigarette. Il s'est arrêté pour avoir une cigarette.
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
You know you have a problem when you light up a cigarette while you already have one lit in the ashtray. Tu sais que t'as un problème quand tu allumes une cigarette alors que t'en as déjà une allumée sur le cendrier.
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !