Exemples d'utilisation de "committee on International Trade" en anglais
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Esperanto is an international planned language.
L'espéranto est une langue internationale construite.
Trade between two countries can be complex.
Les échanges commerciaux entre pays peuvent être complexes.
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
The activity of foreign trade has been declining of late.
L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
All the members of the committee hate one another.
Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
On ne voit pas d'issue au déficit commercial des États-Unis avec le Japon.
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
We should not resort to arms to settle international disputes.
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
The senator was censured by the congressional ethics committee.
Le sénateur fut réprimandé par le comité d'éthique du congrès.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité