Ejemplos de uso de "committee on constitutional affairs" en inglés con traducción al francés

<>
I have no intention of meddling in your affairs. Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
A committee should apply the focus to the more concrete problem. Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not. Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
He played an important role on the committee. Il jouait un rôle important au comité.
Don't interfere in others' affairs. Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
He knows a lot about foreign affairs. Il sait beaucoup de choses en matière d'affaires étrangères.
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité.
Why do men always seem to have affairs with their secretaries? Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ?
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
The mayor administers the affairs of the city. Le maire gère les affaires de la ville.
Tom suggested another plan to the committee. Tom suggéra un autre projet à la commission.
Tend to your own affairs first. Occupez-vous d'abord de vos propres affaires.
All the members of the committee hate one another. Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
The committee consists of scientists and engineers. Le comité est composé de scientifiques et d'ingénieurs.
Don't interfere in other people's affairs. Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
The committee comprises of ten members. Le comité se compose de dix membres.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs. Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.