Exemples d'utilisation de "consider" en anglais

<>
I consider him a great scientist. Je le considère comme un grand scientifique.
Would you consider marrying me? Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ?
Any good theory of justice must consider the question of fairness. Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité.
I consider him a great writer. Je le tiens pour un grand écrivain.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
Let's consider the worst that could happen. Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me. Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que vous envisagerez de sortir avec moi.
Would you consider this a good proposal? Considérerais-tu ceci comme une bonne proposition ?
Would you consider giving me a small loan? Voudriez-vous réfléchir à m'accorder un modeste prêt ?
What do you consider your greatest achievement? Que considères-tu comme ta plus grande réussite ?
Would you consider taking care of my children next Saturday? Pourrais-tu réfléchir à t'occuper de mes enfants samedi prochain ?
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
No matter how much I consider it I do not understand. J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas.
Many consider seven to be a lucky number. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Do you think you would ever consider going out with me? Penses-tu que tu voudrais jamais réfléchir à sortir avec moi ?
I consider her to be an honest woman. Je la considère une femme honnête.
You must consider what kind of work you want to do. Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire.
I consider you one of my closest friends. Je te considère comme l'un de mes amis les plus proches.
I think it's time for me to consider going on a diet. Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime.
We all consider your idea to be impractical. Nous considérons tous que ton idée est impraticable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !