Usage examples of "fingers" in English with translation to French

<>
The x-ray showed two broken fingers. Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.
His fingers ran swiftly over the keys. Ses doigts passèrent rapidement sur les touches.
The girl is skillful with her fingers. La fille est adroite de ses doigts.
She drummed her fingers on the table. Elle tambourina des doigts sur la table.
René's fingers are caught in the door. Les doigts de René sont pris dans la porte.
I will keep my fingers crossed for you. Je croiserai les doigts pour vous.
He blew on the tip of his fingers. Il souffla sur le bout de ses doigts.
He blew on his fingers to make them warm. Il souffla sur ses doigts pour les réchauffer.
A little girl caught her fingers in the door. Une petite fille se prit les doigts dans la porte.
All she does is point fingers at the neighbours. Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt.
My fingers are so cold they have gone numb. Mes doigts sont tellement froids, qu'ils sont devenus insensibles.
But my mind tells my fingers what to do. ...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire.
This exam is difficult, so let's cross our fingers! Cet examen est très difficile, donc croisons les doigts !
It can be counted on the fingers of one hand Ça se compte sur les doigts d'une main
People have eaten with their fingers from the beginning of history. L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps.
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long. Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. J'ai de gros doigts, alors je ne peux pas utiliser un petit clavier.
Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers. Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. Mes doigts sont tellement engourdis par le froid que je n'arrive pas à jouer du piano.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!