Exemples d’usage de "folk singer" en anglais avec traduction en français

<>
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." "D'où vient cette superstition ?""Appelons-la sagesse populaire"
Attention centered on the singer. L'attention se fixa sur le chanteur.
He knows many folk dances. Il connaît de nombreuses danses folkloriques.
Keiko is a singer. Keiko est une chanteuse.
It was the great lung-power of Caruso that made him a great singer. C'était la grande capacité pulmonaire de Caruso qui en a fait un grand chanteur.
However, the singer does not deny her ancestry. Pourtant, la chanteuse ne renie pas ses origines.
I'm sure she will become a great singer. Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.
The singer was known to young people. Le chanteur était connu des jeunes.
He announced the next singer. Il annonça le chanteur suivant.
He is known as a rock singer. Il est connu en tant que chanteur de rock.
She accompanied the singer on the piano. Elle a accompagné le chanteur au piano.
Is that singer popular among your friends? Ce chanteur est-il populaire parmi tes amis ?
I am sure that he will become a great singer. Je suis sûr qu'il deviendra un grand chanteur.
He is a good singer. C'est un bon chanteur.
What singer do you prefer? Quel est ton chanteur préféré ?
She is a better singer than any other student in her class. Elle est meilleure chanteuse que n'importe quelle autre élève de sa classe.
She's no singer. Elle n'est pas chanteuse.
He is not a singer, but an actor. Il n'est pas chanteur, mais acteur.
She is no ordinary singer. C'est une chanteuse pas banale.
Her success as a singer made her famous. Son succès en tant que chanteuse l'a rendue célèbre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !