Beispiele für die Verwendung von "for a moment" im Englischen

<>
He hesitated for a moment. Il a hésité pendant un moment.
Can I borrow your rubber for a moment? Puis-je emprunter ta gomme un instant ?
Be quiet for a moment. Calmez-vous pendant un moment.
The glaring headlights dazzled us for a moment. Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant.
She stayed there for a moment. Elle resta là un moment.
I never for a moment imagined that I would win. Je n'ai jamais imaginé un instant que je gagnerais.
May I bother you for a moment? Puis-je te déranger un moment ?
I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people. Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités.
I cannot leave home even for a moment. Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age. Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais encore en train de faire ce genre de chose à mon âge.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
For a moment there, I thought he had gone mad. Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
Could you keep an eye on my suitcase for a moment? Pourriez-vous garder l'oeil sur ma valise un moment ?
Keep an eye on the child for me for a moment. Surveille l'enfant pour moi un moment.
I never for a moment imagined that my blog would become so popular. Je n'ai jamais imaginé un moment que mon journal en ligne deviendrait si populaire.
He stood for a moment outside the walls of the prison, exulting in his miraculous escape. Il se tint pendant un moment à l'extérieur des murs de la prison, exultant de son évasion miraculeuse.
For a moment, he thought of going after the man. Il a brièvement pensé poursuivre l'homme.
I never for a moment imagined that I'd be homeless. À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
I never for a moment imagined we wouldn't get home before the storm hit. Je n'ai jamais imaginé que nous n'arriverions pas à la maison avant que la tempête ne frappe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.