Exemples d'utilisation de "for many years" en anglais

<>
He carried on business for many years. Il continua à faire commerce pendant plusieurs années.
He lived abroad for many years. Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.
My uncle lived abroad for many years. Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
He survived his wife for many years. Il survécut à sa femme durant de nombreuses années.
He worked as a diplomat for many years. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
They have practiced this custom for many years. Ils pratiquent cette coutume depuis des années.
He ate rice twice a day for many years. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
The old man served the king for many years. Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années.
He pinched and scraped for many years to save money. Il se serra la ceinture pendant de nombreuses années afin d'économiser de l'argent.
He had to lead a miserable life for many years. Il dût passer une vie misérable durant de nombreuses années.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
His success is the result of many years of perseverance. Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
It rained after it had been dry for many weeks. Il a plu après plusieurs semaines de beau temps.
There was a castle here many years ago. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
He often sits for many hours reading books. Il s'assoit souvent pendant de nombreuses heures à lire des livres.
It has been many years since she died. Elle est décédée il y a tant d'années !
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience. Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !