Exemplos de uso de "force hand" em inglês

<>
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging. Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
You can't force me to do anything I don't want to do. Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
May the force be with you. Que la force soit avec toi.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
While we hate force, we recognize the need for law and order. Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
I will never force you to marry him. Je ne te forcerai jamais à l'épouser.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.