Verwendungsbeispiele von "fun zone" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
My sister always makes fun of me. Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
Nowadays, a safety zone is not always safe. De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
You guys having fun? Vous vous marrez bien, les mecs ?
Controlled Access Zone: No entry without permission. Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
It looks fun. Why don't we try it? Ça a l'air marrant. Pourquoi n'essayons-nous pas ?
It was fun while it lasted. C'était amusant, le temps que ça a duré.
She thought that it would be interesting and fun. Elle pensait que ça serait intéressant et amusant.
Never tell a lie, either for fun or from fear. Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur.
The party was really fun. La fête était très amusante.
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
Have fun this summer! Amuse-toi cet été !
I like to play sport for fun not for competition. J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition.
Don't make fun of me! Ne ris pas de moi !
Mary is not used to being made fun of. Marie n'est pas habituée à être ridiculisée.
Traveling by boat is a lot of fun. Voyager par bateau est très amusant.
It's fun to travel. C'est rigolo de voyager.
I knew that today would be fun. Je savais qu'aujourd'hui serait amusant.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.
This holiday isn't much fun - we should go home. Ces vacances ne sont pas très excitantes. Nous ferions mieux de rentrer.
This isn't fun, this is boring. Ce n'est pas amusant, c'est ennuyeux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!