Exemples d'utilisation de "gain in confidence" en anglais

<>
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. Il n'a rien annoncé publiquement, mais il m'a confié qu'il se mariait.
The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
How does he gain his living? Combien gagne-t-il pour vivre ?
Make a decision and make it with the confidence that you are right. Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison.
He tried to gain her affection. Il tenta de gagner leur affection.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him. Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.
She began to gain weight. Elle se mit à prendre du poids.
She exuded nothing but confidence going into the final round. Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
For everything you gain, you lose something else. Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre.
Public opinion polls are barometers of confidence in the government. Les sondages d'opinion auprès du public sont des baromètres de la confiance dans le gouvernement.
You risk losing when you want to gain too much. On hasarde de perdre en voulant trop gagner.
He abused my confidence. Il a abusé de ma confiance.
I don't think you can gain his ear. Je ne pense pas que tu puisses être entendu par lui.
Don't lose confidence, Mike. Ne perds pas confiance Mike.
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. Si tu t'empiffres tous les jours, tu es certain de prendre trop de poids.
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim. Un arnaqueur soigne son art de l'escroquerie et de la tromperie avant de dépouiller une nouvelle victime.
No pain, all gain. Pas de peine, que du gain.
I have confidence in his abilities. J'ai confiance dans ses capacités.
A small gain is better than a great loss. Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.
Have confidence in yourself. Ayez confiance en vous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !