Exemples d'utilisation de "guess at" en anglais
The only thing we can ask of others, is not to guess at how lame we are.
Le seul service que nous pouvons demander aux autres, c'est de ne pas deviner à quel point nous sommes lamentables.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
"Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
The more I study for an exam, the worse I do! I guess correlation does not imply causation.
Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité.
I guess I could be pretty pissed off about what happened to me.
J'imagine que je pourrais être en colère après ce qui m'est arrivé.
I guess my view on friendship is pretty bleak because I've never really had to rely on anyone for anything.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
How could I guess? You change your opinion every three seconds!
Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes !
I guess we should go get something to eat.
Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité