Verwendungsbeispiele von "hides" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
He hides his head in the sand, like an ostrich. Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well. La mort est le fait hideux que la Nature doit cacher, et elle la cache très bien.
Tom hid under the table. Tom s'est caché sous la table.
Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom. Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom.
They hid in the cellar. Ils se cachèrent dans la cave.
The clouds hid the sun. Les nuages cachèrent le soleil.
I hid under the table. Je me suis caché sous la table.
Tom hid in the closet. Tom s'est caché dans la penderie.
He hid behind the door. Il se cacha derrière la porte.
We'll hide in Egypt. Nous nous cacherons en Égypte.
There's nowhere to hide. Il n'y a nulle part où se cacher.
I have nothing to hide. Je n'ai rien à cacher.
A squirrel hid among the branches. Un écureuil se cachait parmi les branches.
The thieves hid in the woods. Les voleurs se cachèrent dans les bois.
Love and cough cannot be hidden. L'amour et la toux ne peuvent être cachés.
Behind her, cautiously hidden, stands François. François, prudent, se cache derrière elle.
What are you trying to hide? Qu'essaies-tu de cacher ?
Run and hide in the mountains. Cours et cache-toi dans les montagnes.
One of them went to hide. L'un d'eux est allé se cacher.
Where did you hide the food? Où as-tu caché la nourriture ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!