Exemplos de uso de "i will end up" em inglês

<>
He will end up in jail. Il finira en prison.
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder. Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Relationships built on money will end when the money runs out. Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
The conference will end tomorrow. La conférence finira demain.
You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire. On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
It is said that the war will end soon. On dit que la guerre s'achèvera bientôt.
I always end up looking up the same words in the dictionary. Je finis toujours par rechercher les mêmes mots dans le dictionnaire.
I will be leaving for Australia next month. Je partirai pour l'Australie le mois prochain.
If you drive your car like that, you'll end up in hospital. Si tu conduis de cette façon, tu vas finir à l'hôpital.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. Si je vais à l'étranger, j'irai probablement en France.
I will teach you a tough lesson! Je te donnerai une amère leçon !
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
I will not attend the party. Je ne participerai pas à la fête.
This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet. Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
I will play tennis this afternoon. Je vais jouer au tennis cet après-midi.
Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets. Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.