Exemplos de uso de "lagging behind" em inglês

<>
Our country is lagging behind. Notre pays est à la traîne.
He hid his sadness behind a smile. Il cache sa tristesse derrière un sourire.
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters. Marchant lentement, il s'était déjà fait distancer de deux mètres.
More and more people are falling behind in their mortgage payments. De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.
It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel. Il est inconcevable que vous parliez au téléphone tandis que vous êtes derrière le volant.
I'm right behind him. Je suis juste derrière lui.
I won't leave you behind. Je ne t'abandonne pas.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
If you don't know anything about computers, you're really behind the times. Si tu n'y connais rien en ordinateurs, tu es vraiment en retard.
My cat likes it when I scratch her behind the ears. Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
He was just behind me. Il était juste derrière moi.
One of the girls was left behind. L'une des filles fut laissée en arrière.
The bus is behind time. Le bus est en retard.
The police will put you behind bars for twenty years. La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans.
Nobody likes being spoken ill of behind his back. Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
His dog appeared suddenly from behind the door. Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
His hair style is behind the time. Sa coupe de cheveux est démodée.
Please close the door behind you. Veuillez refermer la porte derrière vous.
When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra. Quand vous entendez des bruits de sabots derrière vous, n'espérez pas voir un zèbre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.