Exemples d'utilisation de "leaves" en anglais avec la traduction "laisser"

<>
Tom always leaves his bicycle dirty. Tom laisse toujours son vélo sale.
That leaves no room for doubt. Cela ne laisse aucune place pour le doute.
Your idea leaves nothing to be desired. Votre idée ne laisse rien à désirer.
He leaves a widow and a daughter. Il laisse une veuve et une fille.
Your behavior leaves much to be desired. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
He always leaves the window open when he sleeps. Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
My new job leaves me little time to socialize. Mon nouvel emploi me laisse peu de temps pour rencontrer des gens.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired. L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili.
Can I leave a message? Puis-je laisser un message ?
Innsbruck, I must leave you. Innsbruck, je dois te laisser.
Don't leave me here. Ne me laisse pas là.
Let's leave her alone. Laissons-la tranquille.
Don't leave me behind! Ne me laissez pas en arrière!
Leave me out of this! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Leave Feedback for a Member Laisser un commentaire à un membre
You leave me no choice. Tu ne me laisses aucun choix.
Don't leave it open. Ne le laissez pas ouvert.
Leave me a message, please. Laisse-moi un message, je te prie.
Will you leave a message? Tu laisseras un message ?
Did you leave a tip? Tu as laissé un pourboire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !