Exemples d'utilisation de "let through" en anglais

<>
My anti-virus let a virus through. Mon anti-virus a laissé passer un virus.
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
She didn't intend to let him drive. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !