Verwendungsbeispiele von "let up" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her. Elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma.
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête de sitôt.
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
She didn't intend to let him drive. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Will you please let me go now? Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ?
Don't let his snide remarks get the best of you. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Her father never let her go to town with her friends. Son père ne la laisse jamais aller en ville avec ses amis.
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
Let me rephrase it. Permettez-moi de le reformuler.
Let me deal with her. Laisse-moi me charger d'elle.
I'm sorry, I don't let in people I don't know. Je suis désolé, je n'admets pas les gens que je ne connais pas.
She wouldn't let him in the room no matter what. Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!