Exemples d’usage de "like each other" en anglais avec traduction en français

<>
Men are the reason why women don't like each other. Les hommes sont cause que les femmes ne s'aiment point.
John and Ann like each other. John et Ann s'aiment.
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
They hated each other. Ils se haïssaient l'un l'autre.
We have known each other since childhood. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
The girls are facing each other. Les filles se font face.
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
They absolutely detest each other. Ils se détestent absolument.
Wait, don't shoot at each other! Attendez, ne vous tirez pas dessus !
We communicated with each other by gesture. Nous communiquions ensemble par gestes.
If I hadn't seen the way they kissed, I'd have thought they couldn't stand each other. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
We kissed each other. Nous nous embrassâmes.
Don't judge each other by the color of the skin. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
California and Nevada border on each other. La Californie et le Nevada se jouxtent.
We helped each other to overcome the difficulties. Nous nous entraidâmes pour surmonter les difficultés.
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer.
Philip and Tom are related to each other. Philippe et Thomas sont apparentés.
Tom and Mary detest each other. Tom et Mary se détestent.
Japan and China differ from each other in many ways. Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
We're married to each other. Nous sommes mariés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !