Exemples d'utilisation de "mail" en anglais avec la traduction "courrier"

<>
Please contact me by mail. Merci de me contacter par courrier.
thank you for your mail Merci pour votre courrier
This mail will be delivered tomorrow. Ce courrier sera distribué demain.
The mail can't be delivered. Le courrier ne peut pas être distribué.
The mail is delivered once a day. Le courrier est distribué une fois par jour.
Come what may, the mail will get delivered. Quoi qu'il arrive, le courrier sera distribué.
They communicate with each other often by mail. Ils communiquent souvent par courrier.
I got a lot of mail this morning. Ce matin j'ai beaucoup de courrier.
I'm sorry I opened your mail by mistake. Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
There is a big stack of mail on the table. Il y a une grosse pile de courrier sur la table.
Are there any letters for me in today's mail? Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ?
Please send me a reply as soon as you receive this mail. S'il vous plaît envoyez-moi une réponse dès que vous recevrez ce courrier.
Everything you said in your mail is just right - except the price. Tout ce que vous avez dit dans votre courrier électronique est juste excepté le prix.
Please drop it in the mail if it's not out of your way. S'il te plaît, dépose le au courrier si ça ne te t'éloigne pas de ton chemin.
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. À la poste, le courrier est classé selon sa destination.
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you. Je n'ai pas eu de tes nouvelles. Je me demandais si peut-être mon courrier électronique ne t'était jamais parvenu.
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !